terça-feira, janeiro 14

Chega de tristezas....

Os maus tempos não passaram ainda, mas tudo bem...

Se pra mim já é praticamente impossível passar um dia sem dar uma risada, imaginem como é complicado um dia sem postar coisas engraçadas. Então desencanei da depressão...

Este final de semana (sim, por que não posto desde sábado) foi o meu botão de START do ano. Desmontei árvore de Natal (eu até pensei em reaproveitar pro Natal deste ano, mas nem rolou...), arrumei o armário, joguei a papelada fora, e até encontrei amigos da época do colégio (por que voces não sabem, mas eu sou muiiiiito velha...). Enfim, nada de muito engraçado nem excepcional para postar......até tiveram aventuras com o Zé Móvel, mas coitado...achei melhor nem zuar mais....

E este post começa aqui na verdade, com o "Fantástico Ingreís Brasileiro".

Somos em grande maioria brasileiros, certo? (abrirei um exceção para o Prícipe Germânico), logo, falamos português. Mas como vivemos em um mundo globalizado e coisa e tal, somos praticamente obrigados a falar inglês, e o que os americanos não esperavam, é que ao impor a sua língua para o mundo, surgiria uma nova língua, o Portinglês:

Caso 1:
Temos um rapaz, excercendo uma função que não é sua, em um hotel. Um hóspede americano entra. Ele até fala inglês, mas como ele não conhece a função que estava temporariamente cobrindo, ele fala ao hóspede: UM TIME POR PLEASE (um momento, por favor).

Caso 2:
Traduções. A globalização subiu a cabeça dos cantores como Sandy e Junior, Wanessa Camargo, e até nosso caro minstro do povão Gilberto Gil (claro que todos foram influnciados pelo grande representante desta categoria, Falcão), que fizeram versões em inglês para músicas brasileiras (ou vice-versa). O caso mais recente, que ainda não foi lançado, é uma famosa música de Zezé Di Camargo e Luciano que foi traduzida para o inglês, a pedido de seus fãs internacionais:

"É o love"

É o Love
Que mexe com a minha head e me deixa like this
Faz eu remember you and forget eu
Faz eu forget que a life is made for live...



Caso 3:
Temos também frases consagradas como: "Amor I Love you", "Black People Car" (ou Fuscão Preto, como voces preferirem...), "I myself", "It's very nice pra xuxu"...entre outras.

Caso 4:
Para concluir toda a minha teoria, piadinha com o ingreís:

Para você que o usa durante o dia, e não sabe:

ALL AGAIN PAY DAY, mas não SAY quem fui.

WANT’S MORE, garota?

Eu MORE no setor SUE.

Eu não dei SMALLa, ao mendigo,

mas fiquei com muita DOOR.

No restaurante:

- O que o senhor deseja?

- Eu quero PAY SHE FREE TO, e uma cerveja.



Crise a Pieces, muito mais que um simples blog.....praticamente um biblioteca on - line...








Surtado por Betty Boop, as 15:46

Malvados e Cruéis

 

Plim!


Eu acredito em contos de fadas!

 

Glam...

 

Don't talk, just kiss..

 

Procurando...




Bia/Female/16-20. Lives in Brazil/São Paulo/São Paulo, speaks Portuguese and English.

Site Meter

"Um blog para você, que sabe crescer com as grandes crises, mas já está batendo com a cabeça no teto....."

 

Eptitáfio

Jaz aqui uma pessoa de 21 anos, paulistana mas arretada da peste, impaciente, iluminada, inusitada, inquieta, intrigante, interessante, instigante, ilustrada, implicante e mais um monte de coisas que começam com i...e com a, b, c, d...

 

"Bem, ou mal, falem de mim"

 

Somente para constar: não somente acabei a faculdade de turismo, como sou semi casada, feliz da vida, e continuo com essa mania de rir a tôa...